图片展示

中标候选人公示 Announcement of Successful Tender Candidates Annonce des soumissionnaires retenus

发表时间: 2023-01-16 00:00:00

作者: 迪兹瓦矿业股份有限公司

来源: 迪兹瓦矿业SOMIDEZ

中标候选人公示Announcement of Successful Tender CandidatesAnnonce des soumissionnaires

中标候选人公示

Announcement of Successful Tender Candidates

Annonce des soumissionnaires retenus


 

项目名称:迪兹瓦矿业股份有限公司氧化钙招标

Project Name: SOCIETE MINIERE DE DEZIWA SAS Calcium oxide tender

Nom du projet: Appel d'offres de l' Oxyde de calcium SOCIETE MINIERE DE DEZIWA SAS

招标编号: SOMIDEZ-BIDDING-2023-P01

Tender No: SOMIDEZ-BIDDING-2023-P01

招标人: 迪兹瓦矿业股份有限公司

Tenderee: SOCIETE MINIERE DE DEZIWA SAS

开标时间: 2022/12/9

Tender Opening Date: 2022/DEC/9

根据招标文件载明的评标方法和标准,项目评标委员会对各投标人递交的投标文

件进行了初步评审和详细评审,根据评标结果,各标段中标候选人推荐结果如下:

According to the tender evaluation methods and standards specified in the tender documents, the tender evaluation committee conducted a preliminary and detailed evaluation of the tender documents submitted by the tenderers. According to the tender evaluation results, the recommended results of the winning candidates for each tender are as follows:

Conformément aux méthodes et normes d'évaluation des offres spécifiées dans le dossier d'appel d'offres, le comité d'évaluation des offres a procédé à une évaluation préliminaire et détaillée des dossiers d'appel d'offres soumis par les soumissionnaires. Selon les résultats de l'évaluation des offres, les résultats recommandés des candidats retenus pour chaque offre sont les suivants:

标段一/Section 1

第一中标候选人/ The number one winning candidate/ Le premier candidat gagnant

GLOBAL MINING SERVICES SARL

第二中标候选人/ The number two winning candidate/ Le deuxième candidat gagnant

GERMAIN PUNGWE MABWE SARL

第三中标候选人/ The number three winning candidate/ Le troisième candidat gagnant

PURETRANS SARL

 

标段二/Section 2

第一中标候选人/ The number one winning candidate/ Le premier candidat gagnant

GERMAIN PUNGWE MABWE SARL

第二中标候选人/ The number two winning candidate/ Le deuxième candidat gagnant

GLOBAL MINING SERVICES SARL

第三中标候选人/ The number three winning candidate/ Le troisième candidat gagnant

HANDYMAN'S LIME LIMITED

 

标段三/Section 3

第一中标候选人/ The number one winning candidate/ Le premier candidat gagnant

GLOBAL MINING SERVICES SARL

第二中标候选人/ The number two winning candidate/ Le deuxième candidat gagnant

GERMAIN PUNGWE MABWE SARL

第三中标候选人/ The number three winning candidate/ Le troisième candidat gagnant

HANDYMAN'S LIME LIMITED

 

公示时间:2023 1 16 日至 2023 1 18 日。

Announcement period: from January 16th, 2023 to January 18th, 2023.

Période d'annonce: du 16 janvier 2023 au 18 janvier 2023.

特此公示。

Hereby announce.

Annoncer par la présente

说明:

Note:

Remarque

根据招标投标法及相关法规规定,投标人和直接参与并且与招投标活动有着直接

利害关系的当事人有异议的,有权依法自公示时间内向招标人提出。

According to the tendering Law and related regulations, tenderers and parties who directly participate in and have a direct interest in the tender activities have the right to raise objections to the tenderee within the announcement period.

Conformément à la loi sur les appels d'offres et aux règlements connexes, les soumissionnaires et les parties qui participent directement et ont un intérêt direct dans l'offre les activités ont le droit de soulever des objections au soumissionnaire dans le

période d'annonce.

提出异议时应注意以下事项:

Please pay attention to the following matters when filing an objection:

Veuillez prêter attention aux points suivants lors du dépôt d'une objection

1. 异议必须在中标候选人公示结束前以书面形式提出。

1. Objections must be raised in writing within the announcement period.

1. Les objections doivent être formulées par écrit dans le délai d'annonce

2.应当提交异议书,并包括下列内容:

2. The objection should be submitted and include the following content:

2. L'objection doit être soumise et inclure le contenu suivant:

1)异议人的名称、地址、联系人及有效联系方式;

The name, address, contact person and effective contact information of the objector;

Le nom, l'adresse, la personne de contact et les coordonnées effectives de l'opposant;

2)被异议人的名称;

The name of the opponent;

Le nom de l'adversaire;

3)异议事项的基本事实;

The basic facts of the objection;

Les faits de base de l'objection;

4)有效线索和相关证明材料。

Effective clues and relevant certification materials.

Des indices efficaces et du matériel de certification pertinent.

3.异议人为法人的,异议书必须由其法定代表人或者授权代表签字并加盖公章,

同时还需提交授权委托书;异议人为个人的,异议书必须由异议人本人签字,并

附有效身份证明,由本人提交。

3. If the objector is a legal person, the objection must be signed and stamped by the legal representative or authorized representative, and a letter of authorization must also be submitted; if the objector is an individual, the objection must be signed by the objector himself/herself and attached with a valid identity certificate, and submitted by himself/herself.

3. Si l'opposant est une personne morale, l'opposition doit être signée et tamponnée par le représentant légal ou mandataire, et une lettre d'autorisation doit également être soumise; si l'objecteur est un individu, l'objection doit être signée par l'objecteur lui-même et jointe avec un certificat d'identité valide, et soumise par lui-même.

4.下列异议将不予接收:

4. The following objections will not be accepted:

4. Les objections suivantes ne seront pas acceptées:

1)在中标候选人公示结束后提出的;

Objections submitted after the announcement period;

Objections soumises après la période d'annonce;

2)异议人不能证明是所异议招标投标活动的投标人和直接参与并且与招投标

活动有着直接利害关系的当事人;

The objector cannot prove that he is the tenderer of the contested tender and tender activities or the parties directly involved in and directly interested in the tender activities;

L’opposant ne peut pas prouver qu’il est le soumissionnaire des activités d’appel d’offres et d’appel d’offres contestés ou les parties directement impliquées et directement intéressées par les activités d’appel d’offres;

3)异议事项不具体,且未提供有效线索,难以查证的;

The objection is not specific, and effective clues are not provided, which is difficult to verify;

L'objection n'est pas spécifique et des indices efficaces ne sont pas fournis, ce qui est difficile à vérifier;

4)对异议事项已经答复,且异议人没有提出新的证据的。

The objection has been replied and the objector has not submitted new evidence.

L'objection a reçu une réponse et l'objecteur n'a pas présenté de nouvelles preuves.

5. 异议人不得以异议为名排挤竞争对手,进行虚假、恶意异议,阻碍招标投标

活动的正常进行。

The objector shall not crowd out competitors in the name of objection, conduct false or malicious objection, and hinder the normal conduct of tender activities.

L'objecteur ne doit pas évincer les concurrents au nom de l'objection, faire des objections fausses ou malveillantes et entraver la conduite normale des activités d'appel d'offres.

招标人联系方式:

Contact information of Tenderee/Coordonnées de Tenderee/联系人: CHEN XIANGHAN

电话(Tel.): +243 819812634

邮箱(E-mail):chenxh@somidez.com

迪兹瓦矿业股份有限公司

SOCIETE MINIERE DE DEZIWA SAS

2023.1.16

Jan 16th , 2023


Copyright © 2004-2017 迪兹瓦矿业股份有限公司 All Rights Reserved. 

邮箱:smd@somidez.com  地址:刚果(金)上加丹加省卢本巴希市卢阿诺城 B栋

添加微信好友,详细了解产品
使用企业微信
“扫一扫”加入群聊
复制成功
添加微信好友,详细了解产品
我知道了